Парень Кинтаро Оэ колесит по стране на своём велосипеде в поисках приключений и любой работы. Каждый день Кинтаро находит применение своим знаниям и встречает на своём пути прекрасных девушек.
Видео: MPEG-4 AVC, ~ 4600 Кбит/с, 960x720 Аудио: Русский (MP3, 2 ch, 128 Кбит/с), (MP3, 2 ch, 256 Кбит/с), (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с), японский (AC3, 2 ch, 224 Кбит/с) Доп. информация: (двухголосый) - канал «MTV» (одноголосый) - Евгений Рудой (одноголосый) - NAG (самый старый, лучший, и смешной перевод) (двухголосый) - Allestra & Absurd (AniLibria) (многоголосый) (Ukr) - Патлаті продакшнс Качество: DVDRip [Yurasyk] Субтитры: Русские (Софтсаб)
DVD Remux 720x480 MKV
1-6
Любительский (одноголосый), Проф. (двухголосый), Авторский (одноголосый, закадровый), Любительский (двухголосый)
10.03 Гб
0
3
[M-KV2501] Golden Boy [DVDRemux]
Видео: MPEG-4 AVC, ~ 7200 Кбит/с, 720x480 Аудио: Русский, украинский (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с), японский (AC3, 2 ch, 224 Кбит/с), английский (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с) Доп. информация: Перевод: Профессиональный (Двухголосный, закадровый) MTV (Евгений Рыбов и Мария Трындяйкина) Перевод: Любительский (Двухголосный, закадровый) AniLibria (Allestra & Absurd) Перевод: Любительский (Одноголосный, закадровый) NAG Перевод: Любительский (Одноголосный, закадровый) Евгений Рудой Перевод: Профессиональный (Многоголосный, закадровый) Патлаті продакшнс Русские субтитры: Да Английские субтитры: Да Над релизом работали: Выражаю огромнейшую благодарность следующим лицам: Urotsuki - За предыдущую работу над релизом. Остина - За предыдущую работу над релизом. Yurasyk - За предыдущую работу над релизом. maxon14 - Предоставил дорожки с переводом MTV. SOFCJ - Предоставил R1 и R2J диски. PN97 - Предоставил дорожки с переводом MTV. cinephil - Предоставил дорожки с переводом MTV. Sandy - Предоставил кассеты с переводом MTV. ALEKS KV - Предоставил кассеты с переводом MTV., работа со звуком, оцифровка, сведение звука, итоговый муксинг. Доп. Информация: * За основу видео взято издание R1, как самое качественное. По сравнению с изданием R2J у первых 2х серий не хватает Next Time после титров и во всех сериях титры переписаны на английские, но я посчитал, что это меньшая потеря в пользу качественного видео. Оба издания имеют призрачные кадры, однако у R1 само видео выглядит на порядок лучше. * Дорожки MTV взяты с абсолютно новых и нетронутых ни кем исходников. Больше в них нету никаких пропусков, присутствуют абсолютно все фразы, которые звучали в эфире. А так же звук пофразово отреставрирован лично мной и получил стерео звучание. Для 1ой серии удалось найти Hi-Fi запись отменного качества, остальные серии с новых и гораздо более лучших исходников, чем всё что было на трекере. Субтитры: русские: AlKnave (Серии 01-06) русские: Даниил Чупахин, Егор Зайцев (Серии 01-06) русские: AniLibria (Forced) (Серии 01-06) английские: DVD R1 (Серии 01-06) Субтитры: Русские, английские (софтсаб)