Во времена мексиканской революции генерал повстанцев Хосе Хуан Рейес и его войско захватывают консервативный город Чолула, расположенный недалеко от Мехико. Генерал требует от самых богатых горожан пожертвований на мексиканскую революцию. Однако его планы нарушаются, когда он влюбляется в сеньориту Беатрис Пенафьель, своенравную дочь самого богатого человека города.
Видео: XviD, 1687 Кбит/с, 704x512 Аудио: Русский, испанский (AC3, 2 ch, 224 Кбит/с) Доп. информация: Перевод: Одноголосый закадровый - Kenum (Владислав Данилов) Субтитры: русские (полные и только на песни, перевод - Северный) Оригинальная аудиодорожка: испанский Видео: XviD, 704x512 (1.38:1), 23.976 fps, 1687 Kbps Аудио 1: AC3, 2 ch, 48 kHz, 224 Kbps (русский одноголосый закадровый перевод) - Kenum (Владислав Данилов) Аудио 2: AC3, 2 ch, 48 kHz, 224 Kbps (оригинальная испанская звуковая дорожка) Спасибо: - за перевод фильма на русский Северный - за озвучивание фильма (по русским субтитрам) Владислав Данилов любительский (одноголосый, закадровый) - за участие в появлении перевода и озвучки к этому фильму: Магда, Lafajet, jasenka, sashkaelectric, spartakeynoir, Филин-007, борюська, Alis_ViC, Tayga58, voostorg, MuxaSi, Euroxit, Nmaska, GalaUkr, mumzik69, killer snowman Раздача сетевая. Без рекламы. Субтитры: Русские
WEB-DL HD 1472x1080 MP4
Любительский (одноголосый)
5.65 Гб
0
1
Enamorada_1946_WEB-DL (1080p).mp4
Видео: MPEG-4 AVC, 7907 Кбит/с, 1472x1080 Аудио: Русский, испанский (AC3, 2 ch, 224 Кбит/с) Доп. информация: Рип: Tamplier72 Спасибо: - за перевод фильма на русский Северный - за озвучивание фильма (по русским субтитрам) Владислав Данилов любительский (одноголосый, закадровый) - за участие в появлении перевода и озвучки к этому фильму: Магда, Lafajet, jasenka, sashkaelectric, spartakeynoir, Филин-007, борюська, Alis_ViC, Tayga58, voostorg, MuxaSi, Euroxit, Nmaska, GalaUkr, mumzik69, killer snowman
WEB-DL HD 1920x1080 MKV
Любительский (одноголосый)
7.14 Гб
0
1
Enamorada.1946.1080p.WEB-DL.mkv
Видео: MPEG-4 AVC, 9965 Кбит/с, 1920x1080 Аудио: Русский (AC3, 2 ch, 224 Кбит/с), испанский (AAC, 2 ch, 318 Кбит/с) Доп. информация: Магда Перевод: Одноголосый закадровый - Kenum (Владислав Данилов) Субтитры: русские (полные и только на песни, перевод - Северный), английские Оригинальная аудиодорожка: испанский Спасибо: - за перевод фильма на русский Северный - за озвучивание фильма (по русским субтитрам) Владислав Данилов любительский (одноголосый) - за участие в появлении перевода и озвучки к этому фильму: Магда, Lafajet, jasenka, sashkaelectric, spartakeynoir, Филин-007, борюська, Alis_ViC, Tayga58, voostorg, MuxaSi, Euroxit, Nmaska, GalaUkr, mumzik69, killer snowman Раздача сетевая. Без рекламы. Субтитры: Русские, английские