Мариса Абела, Джек О’Коннелл, Эдди Марсан, Лесли Мэнвилл, Джульетт Кауэн, Sam Buchanan, Пит Ли-Уилсон, Тельма Руби, Майкл С. Сигел, Матильда Торпе, Анна Дарваш, Трэйси Лашингтон, Ryan O'Doherty, Спайк Ферн, Харли Бёрд
Качество
Перевод
Размер
Рейтинг
Скачали
WEB-DLRip 720x390 MKV
Проф. (многоголосый) Jaskier
1.46 Гб
0
10
Оbpatnоvоmpak2024.AMZN.WEB-DL.AVC.ExKinoRay.mkv
Видео: MPEG-4 AVC, 1322 Кбит/с, 720x390 Аудио: Русский (AC3, 6 ch, 384 Кбит/с) Доп. информация: Rip by Enigma Исходник для рипа: Back to Black 2024 720p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-FLUX Перевод: Профессиональный многоголосый | Jaskier | 18 + Субтитры: русские (forced (songs, Jaskier), full (Enigma)), английские (full, SDH) Субтитры: Русские, английские
BDRip 704x384 AVI
Проф. (многоголосый) TVShows
1.46 Гб
0
1
Back.to.Black.2024.BDRip_от New-Team
Видео: XviD, 1774 Кбит/с, 704x384 Аудио: Русский (AC3, 6 ch, 384 Кбит/с) Доп. информация: Качество: BDRip | Back.to.Black.2024.COMPLETE.BLURAY-GUACAMOLE Перевод: Профессиональный (многоголосый закадровый) | TVShows Субтитры: Русские (forced (Jask), full (Enigma)), английские (full) [отдельно] Релиз без рекламы Автор релиза: JNS82 Субтитры: Русские, английские
WEB-DLRip 1024x554 MKV
Проф. (многоголосый) Jaskier
2.39 Гб
0
4
Obratno.vo.mrak.2024.AMZN.WEB-DLRip.AVC.mkv
Видео: MPEG-4 AVC, 1774 Кбит/с, 1024x554 Аудио: Русский (AC3, 6 ch, 384 Кбит/с), (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с), английский (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с) Доп. информация: Исходник для рипа: Back to Black 2024 720p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-FLUX Перевод 1: Профессиональный многоголосый | Jaskier | 18 + Перевод 2: Профессиональный многоголосый | Soundmasters | 18 + Субтитры: русские (forced), английские (full, SDH) Рекламы нет Субтитры: Русские (форс.), английские
Видео: MPEG-H HEVC, 67251 Кбит/с, 3840x2160, 24 кадр/с, 10 бит Аудио: Русский (TrueHD+Atmos, 8 ch, 5134 Кбит/с), (TrueHD, 8 ch, ~ 4150 Кбит/с), (AC3, 2 ch, 384 Кбит/с), украинский (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с), английский (TrueHD+Atmos, 8 ch, 4760 Кбит/с), (DTS, 2 ch, 768 Кбит/с) Доп. информация: Релиз: TERLIT Контейнер: BDAV Видео: HEVC, 2160p, 1080p, HDR Аудио 01: TrueHD+Atmos, 8 ch, 5134 kb/s - Русский MVO (Jaskier 18+) Аудио 02: TrueHD, 8 ch, 4164 kb/s - Русский MVO (HDRezka Studio) Аудио 03: AC3, 2 ch, 384 kb/s - Русский MVO (HDRezka Studio 18+) Аудио 04: TrueHD, 8 ch, 4134 kb/s - Русский MVO (TVShows) Аудио 05: AC3, 2 ch, 192 kb/s - Украинский MVO (DniProFilm (HDRezka)) Аудио 06: TrueHD+Atmos, 8 ch, 4760 kb/s - Английский (Оригинал) Аудио 07: DTS-HD, 2 ch, 768 kb/s - Английский (Audio description) Субтитры: Русские (Forced, Full-Jaskier), английские ( Full, SDH) Доп. информация: - Британское издание StudioCanal от 01.07.2024 в нативном 4К - Дорожка Jaskier получена путём наложения чистых голосов озвучки на центр декодированного оригинала. Работа с дорожкой belshaman. Спасибо студии Jaskier и FredDie Bulsara за предоставленные голоса озвучки. - Дорожки HDRezka Studio и TVShows получены путём наложения выделенных голосов озвучки на центр декодированного оригинала. Работа со звуком - Andron1975 (DVT) - Дорожки обратной совместимости (ядра) для TrueHD дорожек создал jensen с помощью Dolby Media Producer Suite. За что ему большое спасибо. - Из дорожек HDRezka Studio 18+ и DniProFilm вырезал рекламу и синхронизировал. Работа со звуком: Нечипорук - Субтитры песни+текст от Jaskier собрал в полные и доработал, отредактировал. Работа с субтитрами: Нечипорук - Насчёт дорожек HDRezkи - в обеих дорожках присутствует мат, просто в одной дорожке маты говорят в одних выражениях, а в другой дорожке в других. Складывается впечатление, что HDRezka попросту иногда забывала, что делает зацензуренную версию, а потом вспоминала. Субтитры: Русские, английские